原富是中国翻译家严复对苏格兰经济学家、哲学家亚当·斯密所著的《The Wealth of Nations》 翻译的第一个译本起的书名。用现代汉语翻译应为《国民财富-对国民财富产生的原因和性质的研究》。其他常见译名有《国富论》。
这本书于1776年第一次出版,全书包括两卷共5部,在第一部的序言中,亚当·斯密对全书进行了概括描述,他认为国民财富的产生主要取决于两个因素,一是劳动力的技术、技巧和判断力,二是劳动力和总人口的比例,在这两个因素中,第一个因素起决定性作用。
声明:本站资源全部来自于互联网,本站不参与播放、录制、上传、存储。本站所收集内容均为学习研究和自己欣赏,本站为非营利非完全公开性质的网站。若本站收集的内容无意侵犯了贵司版权,请发送邮件至ziyuanhainet@163.com,我们立即处理并回复!

![新裤子.1998 – 新裤子[摩登天空][WAV+CUE]](https://www.ziyuanhai.net/wp-content/uploads/2026/03/ScreenShot_2026-03-01_080132_872-300x300.png)
![翁立友.2007 – 迷魂香[豪记][WAV+CUE]](https://www.ziyuanhai.net/wp-content/uploads/2026/03/ScreenShot_2026-03-01_075841_387-300x300.png)
![姚苏蓉.1988 – 经典Ⅱ[SONY][WAV+CUE]](https://www.ziyuanhai.net/wp-content/uploads/2026/03/ScreenShot_2026-03-01_075618_031-300x300.png)
![姚苏蓉.1988 – 经典Ⅰ[SONY][WAV+CUE]](https://www.ziyuanhai.net/wp-content/uploads/2026/03/ScreenShot_2026-03-01_075152_621-300x300.png)